亚洲欧美日韩在线观看视|色狠狠一区二区三区播放|国产精品熟女一区二区不卡|日韩AV在线亚洲

      <dfn id="d7s4n"><var id="d7s4n"><center id="d7s4n"></center></var></dfn>
        <address id="d7s4n"><mark id="d7s4n"></mark></address>

        <object id="d7s4n"><tt id="d7s4n"></tt></object>

        首頁
        新聞中心
        電視新聞
        融媒集萃
        視·聽延吉
        圖片新聞
        記者文集
        專題專欄
        融媒直播
        新時(shí)代文明實(shí)踐
        延吉概況 延吉新聞 社會(huì)民生 公示公告 媒體報(bào)道 街區(qū)新聞 周邊縣市 旅游指南 教育資訊 機(jī)關(guān)黨建 青年延吉
        您當(dāng)前的位置:延吉新聞網(wǎng) [YanJiNews.com] > 新聞中心 > 公示公告 > 正文

        延邊朝鮮族自治州朝鮮語言文字工作條例

        2024-11-08  標(biāo)簽: 來源:延吉新聞網(wǎng)
         ?。?988年1月11日延邊朝鮮族自治州第九屆人民代表大會(huì)第一次會(huì)議通過  1988年7月21日吉林省第七屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第四次會(huì)議批準(zhǔn)  根據(jù)1997年8月20日延邊朝鮮族自治州第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十三次會(huì)議通過  1997年9月26日吉林省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十三次會(huì)議批準(zhǔn)的《關(guān)于修訂<延邊朝鮮族自治州朝鮮語文工作條例>的決定》修訂  根據(jù)2004年1月14日延邊朝鮮族自治州第十二屆人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過  2004年5月28日吉林省第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十次會(huì)議批準(zhǔn)的《關(guān)于修改<延邊朝鮮族自治州朝鮮語文工作條例>的決定》修正  根據(jù)2017年1月11日經(jīng)延邊朝鮮族自治州第十五屆人民代表大會(huì)第一次會(huì)議審議通過  2017年7月28日吉林省第十二屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十六次會(huì)議批準(zhǔn)的《關(guān)于修改<延邊朝鮮族自治州朝鮮語言文字工作條例>的決定》修訂 2017年8月8日公布施行  根據(jù)2023年1月6日延邊朝鮮族自治州第十六屆人民代表大會(huì)第二次會(huì)議通過  2023年4月4日吉林省第十四屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二次會(huì)議批準(zhǔn)的《關(guān)于修改和廢止〈延邊朝鮮族自治州企業(yè)和企業(yè)經(jīng)營者權(quán)益保護(hù)條例〉等4部單行條例的決定》修正  根據(jù)2024年1月19日延邊朝鮮族自治州第十六屆人民代表大會(huì)第三次會(huì)議通過  2024年5月29日吉林省第十四屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十一次會(huì)議批準(zhǔn)修訂  2024年6月11日公布施行)

          第一條 為了推動(dòng)朝鮮語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化及其健康發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法律法規(guī),結(jié)合自治州實(shí)際,制定本條例。

          第二條 本條例適用于自治州行政區(qū)域內(nèi)朝鮮語言文字的學(xué)習(xí)、使用、管理和監(jiān)督。

          第三條 自治州語言文字工作應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,堅(jiān)持以鑄牢中華民族共同體意識(shí)為主線,堅(jiān)持以推廣普及國家通用語言文字為重點(diǎn),科學(xué)保護(hù)朝鮮語言文字,尊重和保障朝鮮語言文字的學(xué)習(xí)和使用。

          自治州朝鮮語言文字工作應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持依法管理、規(guī)范使用、傳承發(fā)展相結(jié)合。

          第四條 自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)使用國家通用語言文字,根據(jù)需要使用朝鮮語言文字。

          第五條 自治州、縣(市)人民政府朝鮮語言文字工作部門承擔(dān)下列主要任務(wù):
          
         ?。ㄒ唬┴瀼貙?shí)施黨和國家新時(shí)代語言文字法律法規(guī)和方針政策;

         ?。ǘ┙M織開展本行政區(qū)域內(nèi)朝鮮語言文字工作;

         ?。ㄈ┍O(jiān)督、檢查朝鮮語言文字規(guī)范使用的情況;

         ?。ㄋ模┙M織和協(xié)調(diào)朝鮮語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化工作;

         ?。ㄎ澹﹨f(xié)調(diào)開展朝鮮語言文字工作的合作交流;

         ?。┏袚?dān)上級(jí)機(jī)關(guān)和同級(jí)機(jī)關(guān)的公文、會(huì)議材料和有關(guān)資料的朝鮮語翻譯工作,協(xié)調(diào)開展朝鮮語翻譯干部隊(duì)伍培訓(xùn)工作;

         ?。ㄆ撸﹨f(xié)調(diào)與其他部門之間的業(yè)務(wù)關(guān)系。

          第六條 自治州、縣(市)人民政府應(yīng)當(dāng)將朝鮮語言文字工作經(jīng)費(fèi)納入本級(jí)人民政府財(cái)政預(yù)算。

          第七條 自治機(jī)關(guān)重視朝鮮語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作。

          自治州朝鮮語言文字工作部門組織有關(guān)專家、學(xué)者,按照朝鮮語言文字規(guī)范化原則,制定朝鮮語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化方案。

          第八條 自治機(jī)關(guān)重視朝鮮語言文字信息化工作,加強(qiáng)朝鮮語言文字信息技術(shù)研究和應(yīng)用軟件的研發(fā),建立朝鮮語言文字資源數(shù)據(jù)庫。

          第九條 自治機(jī)關(guān)重視朝鮮語翻譯研究工作,鼓勵(lì)和支持相關(guān)高等院校、科研機(jī)構(gòu)及專家、學(xué)者開展學(xué)術(shù)研究和交流,推進(jìn)朝鮮語言文字的健康發(fā)展。

          第十條 自治機(jī)關(guān)加強(qiáng)國家通用語言文字和朝鮮語言文字雙語人才隊(duì)伍的建設(shè),發(fā)揮自治州行政區(qū)域內(nèi)語言文字工作部門、高等院校、科研機(jī)構(gòu)的專業(yè)優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)專業(yè)人才。

          第十一條 自治州行政區(qū)域內(nèi)國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位召開會(huì)議和制發(fā)公文時(shí),以國家通用語言文字為基本的用語用字,根據(jù)需要使用朝鮮語言文字。

          第十二條 自治州行政區(qū)域內(nèi)國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、事業(yè)單位和市場(chǎng)主體的公章、牌匾等應(yīng)當(dāng)并用規(guī)范漢字和朝鮮文字,由州、縣(市)朝鮮語言文字工作部門負(fù)責(zé)核準(zhǔn)。朝鮮文字應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化用語用字。書寫標(biāo)準(zhǔn)按照自治州人民政府有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

          第十三條 自治州行政區(qū)域內(nèi)國家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位在開展招錄、考核、評(píng)定工作時(shí),以國家通用語言文字為基本的用語用字,根據(jù)需要使用朝鮮語言文字。

          第十四條 自治州保障朝鮮族公民使用朝鮮語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。

          自治州各級(jí)人民法院和人民檢察院執(zhí)行職務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)使用國家通用語言文字,根據(jù)需要使用朝鮮語言文字。法律文書應(yīng)當(dāng)使用國家通用語言文字,根據(jù)實(shí)際需要使用朝鮮語言文字。

          第十五條 自治州行政區(qū)域內(nèi)國家機(jī)關(guān)、群團(tuán)組織、國有企業(yè)事業(yè)單位等,在受理和接待群眾來信來訪時(shí),應(yīng)當(dāng)使用國家通用語言文字,根據(jù)需要使用朝鮮語言文字。

          自治州行政區(qū)域內(nèi)各級(jí)信訪部門,應(yīng)當(dāng)配備通曉朝鮮語言文字的工作人員。

          第十六條 自治州行政區(qū)域內(nèi)學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)使用國家通用語言文字進(jìn)行教育教學(xué)。

          學(xué)??梢詾橛行枨蟮膶W(xué)生開設(shè)朝鮮語文課程,加授朝鮮語文課程的學(xué)校應(yīng)當(dāng)配備朝鮮語文教師,重視朝鮮語文教師的培養(yǎng)和培訓(xùn),滿足各民族學(xué)生學(xué)習(xí)朝鮮語言文字的需求。

          第十七條 自治機(jī)關(guān)加強(qiáng)朝鮮語言文字文明教育,強(qiáng)化對(duì)互聯(lián)網(wǎng)等各類新媒體朝鮮語言文字使用的規(guī)范和管理,堅(jiān)決遏制庸俗暴戾網(wǎng)絡(luò)語言傳播,建設(shè)健康文明的網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境。

          第十八條 自治機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)重視朝鮮文圖書、報(bào)刊、電子出版物的編輯、出版和發(fā)行工作,提升朝鮮文出版物質(zhì)量,保障朝鮮族公民的基本閱讀需求;保障朝鮮文課外讀物和科普類讀物的編譯出版;保障朝鮮文多媒體出版和教育資源的開發(fā)和使用。

          第十九條 自治機(jī)關(guān)重視朝鮮語廣播、電視及其他新興媒體,保障朝鮮語節(jié)目制作,積極創(chuàng)作影視劇,加強(qiáng)對(duì)影視片的朝鮮語譯制工作。

          第二十條 自治機(jī)關(guān)鼓勵(lì)創(chuàng)作和演出朝鮮語言文字的文學(xué)作品和文藝節(jié)目。

          第二十一條 違反本條例有關(guān)規(guī)定,不按照規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)使用朝鮮語言文字的,由朝鮮語言文字工作部門和有關(guān)部門責(zé)令改正。

          城市公共場(chǎng)所的設(shè)施和招牌、廣告用字違反本條例有關(guān)規(guī)定的,由朝鮮語言文字工作部門會(huì)同城市管理部門責(zé)令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。

          第二十二條 自治州人民政府根據(jù)本條例制定實(shí)施細(xì)則。

          第二十三條 本條例由自治州人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)負(fù)責(zé)解釋。

          第二十四條 本條例自公布之日起施行。
        微信 掃一掃 關(guān)注《延吉新聞網(wǎng)》公眾號(hào)
        延吉新聞網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:

        凡本網(wǎng)注明“來源:延吉新聞網(wǎng)”的所有文字、圖片和視頻,版權(quán)均屬延吉新聞網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)被本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“來源:延吉新聞網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任。

        凡本網(wǎng)摘錄或轉(zhuǎn)載的屬于第三方的信息將注明具體的來源,其目的在于向社會(huì)公眾傳遞、共享信息,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),也不構(gòu)成任何其他建議。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的信息來源,并自行承擔(dān)版權(quán)等法律責(zé)任。